Mục lục
Dịch phim – Thuyết minh, lồng tiếng chuyên nghiệp
Dịch phim – Thuyết minh, lồng tiếng phim là một lĩnh vực dịch thuật không những khó mà còn mang tính nhạy cảm. Công việc dịch phim, chèn phụ đề cho phim là một công việc đòi hỏi độ chính xác nội dung cao, người biên dịch phải dịch đúng tính cách nhân vật, văn hóa dân tộc để làm sao chuyển tải một cách truyền cảm nhất nội dung phim đến khán giả.
Dịch thuật PLG đã tốn không ít thời gian xây dựng đội ngũ cộng tác chuyên nghiệp, nhiều kinh nghiệm, họ trang bị tốt những kỹ năng chuyên môn để có được tác phẩm chất lượng nhất.
Mỗi công đoạn theo quy trình đều chuẩn bị khá kỹ lưỡng còn đòi hỏi tính cẩn thận, tỉ mỉ cao từ đơn giản đến phức tạp chẳng hạn kiểm tra lời thoại, biên tập nội dung, độc thoại, cách diễn nhân vật, kỹ thuật thu âm,…trong phim sử dụng từ ngữ đúng mục đích, ngoài ra còn thể hiện nền văn hóa khác nhau của mỗi quốc gia.
Dịch phim – Thuyết minh, lồng tiếng phim tại Dịch thuật PLG
Dịch thuật PLG cung cấp dịch vụ dịch phim, thuyết minh phim, lồng tiếng phim bao gồm các thể loại hơn 50 ngôn ngữ như phim bộ-lẻ, quảng cáo sản phẩm, tư liệu, khoa học… ngoài ra còn nhận viết kịch bản chương trình, quay phim, cung cấp diễn viên khi nhận yêu cầu từng dịch vụ riêng lẻ.
Biên tập thuyết minh: Chúng tôi sẽ chú trọng câu văn của nhân vật chính trong phân cảnh, trau chuốt và giữ cho câu văn uyển chuyển hay nhất có thể, để giữ vững vẻ đẹp của lời thoại trong ngôn từ. Hình thức biên tập này được thực hiện chủ yếu trên file Word, và được kiểm tra lại song song với việc chạy thoại ngôn ngữ gốc.
Biên tập lồng tiếng: Chúng tôi lại chú trọng sự khớp miệng, để khẩu hình của tiếng Việt trùng khớp với khẩu hình của tiếng gốc, câu thoại đọc xuôi và thực tế nhất có thể. Biên tập viên ở hình thức biên tập này ngoại trừ việc chỉnh sửa trên file Word, song song đó sẽ lắng nghe ngôn ngữ gốc và điều chỉnh câu thoại ngôn ngữ cần dịch có số lượng từ bằng với số lượng từ trong câu thoại của ngôn ngữ gốc.
Một khi sử dụng dịch vụ Hậu kỳ Phạm Lữ Gia, chắc chắn Quý khách sẽ thật sự hài lòng đặc biệt đảm bảo về thời gian và chất lượng sản phẩm. Muốn nắm rõ thêm thông tin, xin vui lòng liên hệ hỗ trợ tư vấn qua email hauky@plg.com.vn.
Những lý do Khách hàng lựa chọn dịch phim, thuyết minh phim, lồng tiếng phim của Dịch thuật PLG
01. 10 năm kinh nghiệm trong ngành dịch thuật: Có đội ngũ biên phiên dịch chuyên nghiệp.
02. Giá dịch cạnh tranh nhất và ưu đãi cho khách hàng với số lượng lớn.
03. Quy trình dịch thuật đảm bảo chất lượng.
04. Bảo mật tuyệt đối thông tin khách hàng.
05. Đảm bảo bản dịch đúng thời hạn, tiến độ.
06. Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 5%.
07. Định dạng bảng dịch như ý.
08. Dịch vụ khách hàng chuyên nghiệp, hỗ trợ dịch thuật 24/24.
Dịch thuật PLG sẽ luôn sát cánh cùng Khách hàng! Chúng tôi sẽ mang đến cho khách hàng những dịch vụ tốt nhất, những văn bản biên dịch sẽ được các biên tập viên chuyên nghiệp hoàn thiện để đảm bảo rằng cách hành văn và chất lượng biên dịch viên đạt được những yêu cầu của bạn.
Đến với Dịch thuật PLG bạn có thể tiết kiệm thời gian, công sức, chi phí cho một bản dịch chính xác, chất lượng, dễ sử dụng và được trình bày như bản gốc.
Với đội ngũ biên dịch có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật sẽ làm hài lòng Quý khách hàng. PLG – ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN!