Trang chủ » Hậu kỳ » Dịch phim – Chèn phụ đề

Dịch phim – Chèn phụ đề

Dịch phim – Chèn phụ đề
5 (100%) 2 Phiếu

Dịch phim, chèn phụ đề phim chuyên nghiệp

Dịch phim, chèn phụ đề phim là một lĩnh vực dịch thuật không những khó mà còn mang tính nhạy cảm. Công việc dịch phim, chèn phụ đề cho phim là một công việc đòi hỏi độ chính xác nội dung cao, người biên dịch phải dịch đúng tính cách nhân vật, văn hóa dân tộc để làm sao chuyển tải một cách truyền cảm nhất nội dung phim đến khán giả.

Dịch thuật PLG đã tốn không ít thời gian xây dựng đội ngũ cộng tác chuyên nghiệp, nhiều kinh nghiệm, họ trang bị tốt những kỹ năng chuyên môn để có được tác phẩm chất lượng nhất.

Dịch vụ biên dịch phim
Dịch phim, chèn phụ đề phim chuyên nghiệp.

Mỗi công đoạn theo quy trình đều chuẩn bị khá kỹ lưỡng còn đòi hỏi tính cẩn thận, tỉ mỉ cao từ đơn giản đến phức tạp chẳng hạn kiểm tra lời thoại, biên tập nội dung, độc thoại, cách diễn nhân vật, kỹ thuật thu âm,…trong phim sử dụng từ ngữ đúng mục đích, ngoài ra còn thể hiện nền văn hóa khác nhau của mỗi quốc gia.

Dịch phim – Chèn phụ đề phim tại Dịch thuật PLG

Dịch thuật PLG cung cấp dịch vụ dịch phim, chèn phụ đề bao gồm các thể loại hơn 50 ngôn ngữ như phim bộ-lẻ, quảng cáo sản phẩm, tư liệu, khoa học… ngoài ra còn nhận chèn phụ đề, viết kịch bản chương trình, quay phim, cung cấp diễn viên khi nhận yêu cầu từng dịch vụ riêng lẻ.

Biên dịch có kịch bản phim: Khi mua bản quyền thường sẽ đính kèm với kịch bản thoại chi tiết, biên dịch viên của công ty chúng tôi sẽ dựa trên kịch bản Quý khách hàng gửi tới để biên dịch sang kịch bản ngôn ngữ cần dịch với độ chính xác cao.

Biên dịch không có kịch bản phim: Chúng tôi nhận biên dịch trực tiếp từ thoại nhân vật, thông qua nền tiếng gốc, lắng nghe trực tiếp đối thoại của từng nhân vật, từ đó chuyển thể một cách có hệ thống thành một kịch bản ngôn ngữ cần dịch hoàn chỉnh dưới dạng file Word, bảo đảm tính chính xác và đầy đủ của các nhân vật trong phim.

Một khi sử dụng dịch vụ Hậu kỳ Phạm Lữ Gia, chắc chắn Quý khách sẽ thật sự hài lòng đặc biệt đảm bảo về thời gian và chất lượng sản phẩm. Muốn nắm rõ thêm thông tin, xin vui lòng liên hệ hỗ trợ tư vấn qua email [email protected].

Những lý do Khách hàng lựa chọn dịch phim, chèn phụ đề phim của Dịch thuật PLG

01. 10 năm kinh nghiệm trong ngành dịch thuật: Có đội ngũ biên phiên dịch chuyên nghiệp.
02. Giá dịch cạnh tranh nhất và ưu đãi cho khách hàng với số lượng lớn.
03. Quy trình dịch thuật đảm bảo chất lượng.
04. Bảo mật tuyệt đối thông tin khách hàng.
05. Đảm bảo bản dịch đúng thời hạn, tiến độ.
06. Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 5%.
07. Định dạng bảng dịch như ý.
08. Dịch vụ khách hàng chuyên nghiệp, hỗ trợ dịch thuật 24/24.

Dịch thuật PLG sẽ luôn sát cánh cùng Khách hàng! Chúng tôi sẽ mang đến cho khách hàng những dịch vụ tốt nhất, những văn bản biên dịch sẽ được các biên tập viên chuyên nghiệp hoàn thiện để đảm bảo rằng cách hành văn và chất lượng biên dịch viên đạt được những yêu cầu của bạn.

Đến với Dịch thuật PLG bạn có thể tiết kiệm thời gian, công sức, chi phí cho một bản dịch chính xác, chất lượng, dễ sử dụng và được trình bày như bản gốc.

Với đội ngũ biên dịch có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật sẽ làm hài lòng Quý khách hàng. PLG – ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN!

Bình luận

Button_Gui-tai-lieu Button_Yeu-cau-tu-van

Hãy liên hệ ngay với Dịch thuật PLG để nhận được sự tư vấn tốt nhất cho dự án của bạn.

Công ty dịch thuật số 1 Điện thoại   : (08) 6272 6299.
Hotline        : 0909 964 389 – 0906 796 123.
Zalo/Viber   : 0909 964 389.
Skype          : lutrungdung.
Email           : [email protected]
Websites     : www.plg.com.vn,  www.dichthuat.info.vn.

Về Dịch thuật PLG

Dịch thuật PLG chuyên nhận biên dịch tài liệu, phiên dịch, dịch thuật công chứng hơn 50 ngôn ngữ khác nhau. Ngoài ra chúng tôi còn nhận viết bài Copywriter, nhận dạy kèm đa ngôn ngữ... Điện thoại: (08) 6272 6299 - Hotline: 0909 964 389 – 0906 796 123 - Zalo/Viber: 0909 964 389 - Skype: lutrungdung - Email: [email protected] - Website: www.plg.com.vn.